Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 4 de 4
Filter
Add filters








Year range
1.
Rev. psicanal ; 21(3): 587-603, dez. 2014.
Article in Portuguese | LILACS | ID: biblio-836496

ABSTRACT

A tradução, como a interpretação psicanalítica, é sempre incompleta, defeituosa, imperfeita, assim como o próprio sujeito. Os poetas permitem ao leitor brincar com as palavras, sílabas ou frases, desfrutando do texto ao seu bel-prazer. Tradutores se beneficiam com a polissemia do texto, a fim de recriar a sua própria versão do original. O analista, ao interpretar, condensa a polissemia do discurso do sujeito em análise. Todas as versões são sempre inesperadas para os três. Tentamos retomar aqui a poesia dos textos originais de Freud, solapada por algumas traduções. Investigamos também a estreita relação entre o poeta e o psicanalista, apontada por Lacan, bem como alguns parâmetros clínicos importantes que poderiam ser incluídos na pesquisa da interpretação psicanalítica e também na produção da poesia. Poesia, que é um efeito de sentido, é também um não-sentido. Portanto, não se situa no terreno da significação racional, mas sim nos limites do impossível. Paradoxalmente, abre infinitas possibilidades ao sujeito.


Translation, as the psychoanalytic interpretation, is always incomplete, flawed and imperfect, as the subject himself. Poets allow readers to play with words, syllables or phrases, enjoying the text at their own leisure. Translators benefit the most from the polysemy of the text in order to recreate their own version of the original. The analyst, by interpreting, condenses the polysemy of the analytic subject’s discourse. All versions are always unexpected for the three of them. We try to reexamine the poetry of Freud’s original texts, undermined by some translations. We also investigate the close relationship between the poet and the psychoanalyst, pointed by Lacan, as well as some important clinical parameters that could be included in the research of psychoanalytic interpretation and also in the production of poetry. Poetry, which is an effect of sense, is also a nonsense. Therefore, it does not stand on the ground of rational meaning, but rather within the limits of the impossible. Paradoxically, opens up endless possibilities for the subject.


La traducción, así como la interpretación psicoanalítica, es siempre incompleta, defectuosa, imperfecta, así como el propio sujeto. Los poetas permiten al lector jugar con las palabras, sílabas u oraciones, disfrutando del texto a su sabor y antojo. Traductores se benefician con la polisemia del texto con el fin de recrear su propia versión del original. El analista, al interpretar, condensa la polisemia del discurso del sujeto en análisis. Todas las versiones son siempre inesperadas para los tres. Tratamos de volver a examinar la poesía de los textos originales de Freud, minada por algunas traducciones. También investigaremos la estrecha relación entre el poeta y el psicoanalista, bellamente señalada por Lacan, bien como algunos parámetros clínicos importantes que podrían ser incluidos en la investigación de la interpretación psicoanalítica y también en la producción de poesía. Poesía, que es un efecto de sentido, es también un no-sentido. Por lo tanto, no se sitúa en el terreno de la significación racional, pero si en los límites de lo imposible. Paradójicamente, se abre un sinfín de posibilidades para el sujeto.


Subject(s)
Humans , Freudian Theory , Poetry as Topic , Psychoanalytic Interpretation , Translating
2.
Rev. mal-estar subj ; 11(4): 1639-1658, dez. 2011.
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-695903

ABSTRACT

Em tempos de modernidade líquida e sexualidade plástica, a família se reinventou. É o divórcio e não mais a morte que separa os casais. Assim, os principais componentes para se constituir uma família passam a ser o afeto e a busca pela completude. O mesmo processo se dá com a parentalidade, fazendo com que os vínculos de parentesco não mais se definam puramente por laços sanguíneos. Diante desta realidade, a cada vez maior visibilidade no cenário social brasileiro da configuração familiar dita homoparental é inevitável. Estas famílias são o objeto deste artigo, onde se constata que o estigma da homossexualidade é ainda bastante sentido. Assim, a fundamentação deste trabalho sugere que, a partir de uma postura pós-identitária, se repense a constituição de identidades cristalizadas. Desta forma, ao invés de mostrar uma saída, esta nova postura propõe que se desconstruam estruturas já naturalizadas, através de um processo que sugere o questionamento de como tais estruturas chegaram a tal ponto. Propomos, desta forma uma nova postura diante da vida e de si mesmo...


In times of liquid modernity and plastic sexuality, the family has reinvented itself. It is the di-vorce instead of death that separates couples. Therefore, the key components to constitute a family are the affection and the search for completeness. The same happens with parenting, causing the bonds of kinship no longer defined solely by blood ties. Thus, the increasing visibil-ity, on the Brazilian social scenario, of the so-called homo parenting seems to be inevitable. These families are the object of this article, which depicts the stigma of homosexuality, showing that it is still alive. The grounds of the study suggests that, from a post-identity approach, the constitution of crystallizes identities have to be reconsidered. In this way, rather than show a way out, this new attitude proposes the des-construction of structures already naturalized, through a process which suggests the discussion of how these very same structures came to be. The main propose here is a new attitude towards life and also towards oneself...


En tiempos de modernidad líquida y sexualidad plástica, la familia se hay reinventado. Es el divorcio y no más la muerte que separa a las parejas. Así pues, los componentes clave para constituir una familia son el afecto y la búsqueda de integridad. El mismo proceso ocurre con la crianza de los hijos, causando los lazos de parentesco ya no definidos por lazos de sangre puramente. Ante esta realidad, la creciente visibilidad en el escenario social Brasileño de la configuración familiar dicta homoparental es inevitable. Estas familias son objeto de este ar-tículo, donde resulta que el estigma de la homosexualidad se ve todavía bastante presente. Así, el fundamento de este trabajo sugiere que, desde una postura de pós-identitaria, se debe repensar la constitución de identidades endurecidas. De esta manera, en lugar de mostrar una salida, esta nueva actitud propone la desconstrucción de estructuras ya naturalizadas, a través de un proceso que sugiere la cuestión de cómo estas estructuras se llegaron a esto punto. Proponemos, de esta manera una nueva actitud hacia la vida y acia sí mismo...


À l'époque de la modernité liquide et de la sexualité, la famille a réinventée. Est divorce et plus de mort qui sépare les couples. Ainsi, les principaux éléments pour constituer une famille devient l'affection et la recherche d'exhaustivité. Le même processus qui se passe avec la parentalité, causant les liens de parenté ne définissent plus purement par les liens du sang. Face à cette réalité, la visibilité croissante sociale dans le scénario de configuration familiale dicte homoparentale est inévitable. Ces familles font l'objet du présent article, où il s'avère que la stigmatisation de l'homosexualité est toujours jolie. Ainsi, la raison d'être de ce travail suggère que, d'une posture de pós-identitária, repenser la constitution des identités confites. De cette façon, plutôt que de montrer une sortie, cette nouvelle attitude propose desconstruam structures déjà naturalisés, grâce à un processus qui donne à penser la question de comment ces structures est venu au point. Nous vous proposons, de cette façon une nouvelle attitude sur la vie et de lui-même...


Subject(s)
Humans , Male , Female , Family , Homosexuality , Prejudice
3.
Pulsional rev. psicanál ; 18(184): 85-91, dez. 2005.
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-473822

ABSTRACT

A contemporaneidade instaura uma crise que Baumann denominará de fluidez do espaço, uma modernidade líquida, na qual ocorre uma igual indefinição dos papéis sociais e uma destituição de lugares. O presente trabalho, tendo como referência os conceitos de Freud e Winnicott, reflete acerca das possíveis causas da agressividade e da violência na infância e sobre a destituição das funções parentais.


Subject(s)
Aggression , Child Behavior , Parent-Child Relations
4.
Interaçöes estud. pesqui. psicol ; 8(15): 9-36, jan.-jun. 2003.
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-390546

ABSTRACT

O presente trabalho busca explicitar como as atitudes em relação à feiúra, quer seja ver-se feio ou atribuir feiúra ao outro, revelam maneiras na forma de lidar com o corpo, que por sua vez produzem vínculos sociais até então não evidenciados. A feiúra é atualmente uma das formas mais presentes de exclusão social feminina. As autoras ressaltam como a imagem da mulher e do feminino continua associada à da beleza, havendo cada vez menos tolerância para os desvios nos padrões estéticos socialmente estabelecidos. Tomando a gordura como o paradigma da feiúra, apontam para os processos de exclusão vividos por aqueles que nela se enquadram. O trabalho é ilustrado com algumas falas colhidas em pesquisas anteriores realizadas por uma das autoras.


Subject(s)
Beauty , Prejudice , Women
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL